UK MI-7600Rp Wireless Laser Mini Mouse DE FR IT ES PL NL PT GR DK SE HU CZ FI NO TR RU User’s manual Version 2.0 SK RO BU CN
MANUALE DELL'UTENTE 1 IT Informazioni sul prodotto Installazione 1 Aprire il vano batterie sotto il mouse per inserire le batterie. 2 Collega
MANUALE DELL'UTENTE 2 • Osservare le normative locali per un corretto smaltimento. Norme di sicurezza • AVVERTENZA! LASER CLASSE 1. Non fi
MANUAL DEL USUARIO 1ES Información del producto Instalación 1 Abra los compartimentos de las pilas de la parte inferior del ratón e inserte las pila
MANUAL DEL USUARIO 2 Instrucciones de seguridad • PRECAUCIÓN: LÁSER DE CLASE 1. No mire directamente al láser. • No intente abrir ni reparar
INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 PL Informacje na temat produktu Instalacja 1 Otwórz komory baterii na spodzie myszy, aby włoŜyć baterie. 2 Podłącz nadajnik USB
INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 • UWAGA! LASER KLASY 1. Nie patrz bezpośrednio w wiązkę laserową. • Urządzenia nie wolno ani otwierać ani naprawiać. • Z
GEBRUIKERSHANDLEIDING 1 NL Productinformatie Installatie 1 Open de batterijhouder aan de onderzijde van de muis en plaats de batterij. 2 Sluit de U
GEBRUIKERSHANDLEIDING 2 • LET OP! LASERKLASSE 1. Kijk niet in de laserstraal. • Probeer dit apparaat niet te openen of te repareren. • Gebru
MANUAL DO UTILIZADOR 1 PT Informações sobre o produto Instalação 1 Abra o compartimento das pilhas, no lado inferior, para colocar as pilhas. 2 Li
MANUAL DO UTILIZADOR 2 Instruções de segurança • CUIDADO! LASER CLASSE 1. Não olhe para o feixe de laser. • Não abra nem repare este dispos
USER’S MANUAL B A C C E D Installation 1 2 +
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 1 GR Πληροφορίες προϊόντος Εγκατάσταση 1 Ανοίξτε τη θήκη µπαταριών στην κάτω πλευρά του ποντικιού για να τοποθετήσετε τις µπαταρίε
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 2 Οδηγίες ασφάλειας • ΠΡΟΣΟΧΗ! ΛΕΙΖΕΡ ΤΑΞΗΣ 1. Μην κοιτάζετε απευθείας στις ακτίνες λέιζερ. • Μην ανοίγετε ή επισκευάζετε
BRUGERMANUAL 1DK Produktoplysninger Installation 1 Åbn batterirummet på musens underside for at isætte batterier. 2 Slut USB-transmitteren til comp
BRUGERMANUAL 2• FORSIGTIG! LASER KLASSE 1. Kig aldrig ind i laseren. • Åbn eller reparer ikke selv enheden. • Anvend ikke enheden i fugtige
BRUKSANVISNING 1 SE Produktinformation Installation 1 Öppna batterifacken på undersidan av musen och sätt i batterier. 2 Anslut USB-sändaren till
BRUKSANVISNING 2 Strömförsörjning • Ladda aldrig de medföljande batterierna. Kasta inte in dem i öppen eld. • Observera lokala regler vid avfall
KEZELİI ÚTMUTATÓ 1 HU Termékismertetı Telepítés 1 Nyissa ki az egér alsó részén az elemtartó rekeszeket, és helyezze be az elemeket. 2 Csatlakoztass
KEZELİI ÚTMUTATÓ 2 Biztonsági utasítások • VIGYÁZAT! 1. BIZTONSÁGI OSZTÁLYBA SOROLT LÉZER TERMÉK. Ne nézzen közvetlenül a lézersugárba. • Az
NÁVOD K OBSLUZE 1CZ Informace o výrobku Instalace 1 Otevřete oddíl pro baterie na spodní straně myši a vložte baterie. 2 Připojte vysílač USB k poč
NÁVOD K OBSLUZE 2 Bezpečnostní pokyny • UPOZORNĚNÍ! LASEROVÉ ZAŘÍZENÍ TŘÍDY 1. Nedívejte se do laserového paprsku. • Neopravujte zařízení a a
USER’S MANUAL 3 4 ON / OFF
PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA 1 SK Informácie o produkte Inštalácia 1 Otvorte priehradky na batérie na spodnej strane myši a vložte batérie. 2 Pripojte vysi
PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA 2 Bezpečnostné pokyny • POZOR! LASEROVÉ ZARIADENIE TRIEDY 1. Nepozerajte sa do laserového lúča. • Zariadenie neotvár
KÄYTTÖOPAS 1Tuotetiedot Asennus A: Kallistuva vieritysrulla pysty- ja vaakasuoraa vieritystä varten. B: DPI-kytkin C: Paristo tyhjä merkkivalo D:
KÄYTTÖOPAS 2 Turvallisuusohjeet • VAROITUS! LASERLUOKKA 1. Älä katso suoraan lasersäteeseen. • Älä avaa tai yritä korjata tuotetta. • Älä kä
BRUKERHÅNDBOK 1 NO Produktinformasjon Installering 1 Åpne batterirommet på undersiden av musen, og sett inn batterier. 2 Koble USB-senderen til PCe
BRUKERHÅNDBOK 2 • FORSIKTIG! LASER KLASSE 1. Ikke stirr inn i laserstrålen. • Ikke åpne eller reparer enheten. • Ikke bruk enheten i fuktige
KULLANICI KILAVUZU 1 TR Ürün bilgileri Kurulum 1 Farenin alt tarafındaki pil bölmelerini açın ve pilleri yerleştirin. 2 USB Vericisini bilgisayara
KULLANICI KILAVUZU 2 Güvenlik tâlimatları • UYARI! LAZER SINIF 1. Lazer ışığına bakmayın. • Aygıtı açmayın ya da kendiniz onarmaya kalkmayın
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 1 RU Информация об изделии Installation 1 Вставьте батарейки, открыв батарейный отсек внизу мыши. 2 Подключив к компьютеру п
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 2 Питание • Входящие в комплектацию батарейки перезарядке не подлежат. Нельзя бросать батарейки в огонь. • Утилизация о
USER’S MANUAL 1 UK Product information Installation 1 Open battery compartments on bottom side of mouse to insert batteries. 2 Connect USB Transmi
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 3 RU • Запрещается полное или частичное копирование данного руководства без разрешения компании Trust International B.V.
GHIDUL UTILIZATORULUI 1 RO InformaŃii produs Instalare 1 DeschideŃi compartimentele pentru baterii din partea inferioară a tastaturii şi inseraŃi
GHIDUL UTILIZATORULUI 2 • Nu deschideŃi şi nu reparaŃi acest dispozitiv. • Nu utilizaŃi dispozitivul într-un mediu umed. CurăŃaŃi dispozi
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ 1BU Информация за продукта Инсталиране 1 Отворете отделенията за батериите от долната страна на мишката и поставете бате
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ 2• При изхвърляне на батериите спазвайте местните разпоредби. Инструкции за безопасност • ВНИМАНИЕ! ЛАЗЕР КЛАС 1.
用户手册 1CN 产品信息 安装 1 打开鼠标底部的电池盒,装入电池。 2 将 USB 发射器连接到 PC; 等待,直到自动安装已完成。Æ 已经可以使用了。 3 插入光盘并安装软件。 存放 USB 接收器 4 将 USB 接收器插入鼠标背部进行存放,以便携带。 特殊功能:
用户手册 2 安全说明 • 警告! 激光等级 1。 不得直视激光束。 • 不要打开或修理该设备。 • 不要在潮湿的环境中使用本设备。 应使用干布对设备进行清洁。 请访问 www.trust.com/15178 了解最新的 FAQ、驱动程序和操作说明手册。 要获得更多服务,请在
UPUTE ZA KORISNIKA 1 HR Informacije o proizvodu Instalacija 1 Otvorite pretinac za baterije na donjoj strani miša kako biste umetnuli baterije. 2
UPUTE ZA KORISNIKA 2 Sigurnosne upute • OPREZ! LASER KLASA 1. Nemojte zuriti u zrake lasera. • Nemojte otvarati ili popravljati ovaj ureñ
DECLARATION OF CONFORMITY We, the manufacturer / importer, Trust International Laan van Barcelona 600 3317 DD Dordrecht The Netherlan
USER’S MANUAL 2 • CAUTION! LASER CLASS 1. Do not stare into the laser beam. • Do not open or repair this device. • Do not use the device in
BENUTZERHANDBUCH 1DE Produktinformationen Installation 1 Öffnen Sie das Batteriefach auf der Unterseite der Maus und legen Sie die Batterien ein. 2
BENUTZERHANDBUCH 2 Sicherheitshinweise • ACHTUNG! LASERKLASSE 1. Blicken Sie nicht in den Laserstrahl. • Öffnen Sie das Gerät nicht und führe
MANUEL D’UTILISATION 1 FR Informations sur les produits Installation 1 Ouvrez le compartiment à piles situé sous la souris pour insérer des piles. 2
MANUEL D’UTILISATION 2 Mesures de sécurité • PRUDENCE ! LASER CLASSE 1. Ne fixez pas le rayon laser du regard. • N’ouvrez pas et ne réparez
Comments to this Manuals